J'ai zappe sur le film Psychose sur ARTE (la rediffusion de lundi) et j'ai fait de droles d'observations:
1) D'abord j'ai vu la fameuses scene sous la douche avec la piste audio description et il faut quand meme dire que l'audio description massacre tout le suspense de cette scene. La bonne dame qui "raconte" les choses qui se passent le fait avec un ton tellement neutre et sans emotion que c'est vraiment destructeur pour le suspense. Je pense ils devraient reflechir que la personne qui raconte l'audio description le fait avec un peu plus d'emotion, un peu comme si on a raconte une histoire a un enfant ou quand on lit un livre a haute voix pour une autre personne.
2) J'ai vu qu'ARTE-SD possede actuellement 4 pistes audio au lieu de 2. Je n'ai sais pas de quand (peut-etre depuis des semaines ou meme des mois) mais je viens de le decouvrir a cause d'un enregistrement que j'ai fait dans la soiree. Ces 4 pistes audios sont toutes en mp2 et plus precisement:
Francais => 192 Kb/s
Anglais => 128 Kb/s
qad => 128 Kb/s (je suppose pour l'audio description)
Allemand => 112 Kb/s en JointStereo
mais cette nuit avec le film Psychose l'occupation de ses pistes audios est plus que bizarre. D'abord il y a des sous-titres incrustes dans le film, donc en principe ca signifie VO tout court ou plutot VOST.
En realite ca fait:
piste "francaise" => VO/Anglais
piste "anglaise" => VO/Anglais
piste "qad" => audio description en Francais
piste "allemande" => audio description en Francais
Donc on a bien une piste francaise mais seulement melangee avec l'audio description et pas en version "dialogues tous seuls". Sinon c'est en VO.
Je pense la logique est que le film est d'abord "en VOST", donc Anglais sur la piste "francaise" plus sous-titres incrustes et apres ils ont ajoute la piste audio description sur la piste "allemande" et sur les deux pistes audios de ARTE-HD c'est exactement comme ca. Apres pour ARTE-SD il y a les deux pistes "qad" et "Anglais" en plus dont "qad" aussi avec l'audio description.
Enfin, ca fait quand meme plus que bizarre.
En tout cas ce soir ca s'addresse a la fois aux malvoyants (=> audio description) et aussi aux personnes avec des problemes de l'ouie (=> sous-titres).