TOPIC Programmes en VM

Vos opinions sur chaque chaîne et ses programmes

Messagepar reivilo » 22 Juil 2006 21:11

ça fait plaisir, bravo france 4 qui devait se rattraper apres la vf minable des sopranos ("physicienne" pour "physician" et les voix de paulie et sil toutes moisies).
En plus ça faisait longtemps que je voulais me mettre a 6 Feet Under
reivilo
 

Messagepar DOBERMAN » 22 Juil 2006 21:17

c'est pas france 4 qui est responsable des doublages ,elle prend ce qu'on lui donne :lol: c'etais pareil quand c'etais diffusé sur jimmy
DOBERMAN
Etalon
Etalon
 
Messages: 2422
Inscription: 22 Déc 2005 18:30

si

Messagepar reivilo » 22 Juil 2006 22:50

ils sont au moins responsables de l'avoir passée cette vf.
reivilo
 

Messagepar LeGascon » 23 Juil 2006 11:18

+1

responsable aussi d'avoir inversé des épisodes de la saison 1 des sopranos, ce qui fait que la linéarité était rompue.
Retraité de la modération.

Champion de France de passage d'aspirateur sur clavier d'ordinateur
LeGascon
Les retraités de la Brigade
Les retraités de la Brigade
 
Messages: 1018
Inscription: 27 Sep 2005 11:54
Localisation: Toulouse dans la tête. IDF sinon...

Messagepar Actarus26 » 23 Juil 2006 18:30

De toute façon, France 4 qui aurait pu (dû) être la bonne nouvelle de la TNT, va de déception en déceptions. Ca a commencé avec l'arrêt sans explication d'A la Maison Blanche à la fin de la saison 2 (sur 8), diffusé contrairement aux promesses en VF simple. Donc, une fois de plus, une chaine publique se moque du public !
Actarus26
Coccinelle
Coccinelle
 
Messages: 53
Inscription: 16 Oct 2005 18:10

Messagepar DOBERMAN » 23 Juil 2006 20:45

c'est quand meme normale qui la passe en français meme si c'est pas un super doublage :wink:

perso ,je fais partie de ceux qui arrive pas à lire et à regarder le reste en meme temps et je suis pas le seule

si c'est pour passer son temps à lire autant prendre un bouquin c'est aussi chiant :oops:


la voix si on as jamais entendu la version originale ca pose pas de probleme

le plus enervant est quand une serie change toute les voix ou une ou deux au milieu de la serie
DOBERMAN
Etalon
Etalon
 
Messages: 2422
Inscription: 22 Déc 2005 18:30

Messagepar Actarus26 » 23 Juil 2006 21:48

Attends, la VM laisse totalement le choix. Si tu sais pas lire, tu reste en VF, sinon, pour les gensd qui aiment la VOST, ils la mettent. C'est ça l'avantage. Tout le monde en a pour son argent !
Actarus26
Coccinelle
Coccinelle
 
Messages: 53
Inscription: 16 Oct 2005 18:10

Messagepar DOBERMAN » 24 Juil 2006 00:18

Actarus26 a écrit:Attends, la VM laisse totalement le choix. Si tu sais pas lire, tu reste en VF, sinon, pour les gensd qui aiment la VOST, ils la mettent. C'est ça l'avantage. Tout le monde en a pour son argent !



non je disais ca pour ceux qui veulent juste la vo :wink:
comme certaines chaines qui passe juste la vo sous titrée

si c'est en vm tout le monde est content


c'est pas une question de savoir lire ou non , mais quand les sous titres apparaissent juste quelque seconde (il faut mieux pas tourner la tete 2 s sinon on comprend plus rien)faut avoir que ca à faire :wink:
DOBERMAN
Etalon
Etalon
 
Messages: 2422
Inscription: 22 Déc 2005 18:30

la vo

Messagepar reivilo » 27 Juil 2006 22:54

DOBERMAN a écrit:c'est quand meme normale qui la passe en français meme si c'est pas un super doublage :wink:

perso ,je fais partie de ceux qui arrive pas à lire et à regarder le reste en meme temps et je suis pas le seule

si c'est pour passer son temps à lire autant prendre un bouquin c'est aussi chiant :oops:


la voix si on as jamais entendu la version originale ca pose pas de probleme

le plus enervant est quand une serie change toute les voix ou une ou deux au milieu de la serie


Je suis assez d'accord avec toi mais le problème c'est que parfois ça transforme les séries comme par exemple dans les sopranos je t'assure que les voix de Paulie et Sil sont tres importantes car c'est le principal ingrédient du comique de ces personnages. Mais bon c'est vrai que l'intéret de la VO c'est surtout quand tu connais un peu l'anglais(moi je suis loin d'etre billingue mais je connais pas mal de mots surtout grace au series en vo d'aileurs)mais si tu connais vraiment rien(si c'est comme du japonais pour toi mais bon je trouverai ça bizarre quand même) c'est vrai qu'il n'y a pas grand intérêt pour toi et autant regarder en vf.
Personnellement ça ne me pose aucun problème de lire et regarder en même temps mais effectivement tu n'es pas le seul car on m'a déja sorti la phrase "si c'est pour lire autant prendre un bouquin c'est aussi chiant" plusieurs fois. A mon avis c'est du au fait que vous lisez trop lentement parce que franchement lire une phrase de 4 mots ça prend en général moins d'une demi-seconde donc t'as le temps de regarder le reste de l'image apres avoir lu.
reivilo
 

Re: la vo

Messagepar DOBERMAN » 27 Juil 2006 23:33

reivilo a écrit:
DOBERMAN a écrit:c'est quand meme normale qui la passe en français meme si c'est pas un super doublage :wink:

perso ,je fais partie de ceux qui arrive pas à lire et à regarder le reste en meme temps et je suis pas le seule

si c'est pour passer son temps à lire autant prendre un bouquin c'est aussi chiant :oops:


la voix si on as jamais entendu la version originale ca pose pas de probleme

le plus enervant est quand une serie change toute les voix ou une ou deux au milieu de la serie


Je suis assez d'accord avec toi mais le problème c'est que parfois ça transforme les séries comme par exemple dans les sopranos je t'assure que les voix de Paulie et Sil sont tres importantes car c'est le principal ingrédient du comique de ces personnages. Mais bon c'est vrai que l'intéret de la VO c'est surtout quand tu connais un peu l'anglais(moi je suis loin d'etre billingue mais je connais pas mal de mots surtout grace au series en vo d'aileurs)mais si tu connais vraiment rien(si c'est comme du japonais pour toi mais bon je trouverai ça bizarre quand même) c'est vrai qu'il n'y a pas grand intérêt pour toi et autant regarder en vf.
Personnellement ça ne me pose aucun problème de lire et regarder en même temps mais effectivement tu n'es pas le seul car on m'a déja sorti la phrase "si c'est pour lire autant prendre un bouquin c'est aussi chiant" plusieurs fois. A mon avis c'est du au fait que vous lisez trop lentement parce que franchement lire une phrase de 4 mots ça prend en général moins d'une demi-seconde donc t'as le temps de regarder le reste de l'image apres avoir lu.


avec la tnt,si les chaines font des efforts , on pourras faire le choix sur les series qui ont un minimum d'interet ,est la plupart devrais etre satisfait

je lis pas tres vite c'est vrai(c'est pour ca que je deteste les bouquin) ,
un episode en vo c'est vraiment pas un moment de detente alors imagine une personne agée! :wink:
et ma grand mere regarde les sopranos mais en vo c'est meme pas la peine ,meme avec ces lunettes la povre :lol:
DOBERMAN
Etalon
Etalon
 
Messages: 2422
Inscription: 22 Déc 2005 18:30